Ancient Macedonian language
| Ancient Macedonian | |
|---|---|
| Region | Macedon |
| Ethnicity | Ancient Macedonians |
| Era | 1st millennium BC |
Early form | |
| Language codes | |
| ISO 639-3 | xmk |
| Glottolog | anci1249 |
Ancient Macedonian was the language or dialect spoken by the ancient Macedonians during the 1st millennium BC. It was either an ancient Greek dialect[4][5]—part of Northwest[9][6][10] or Aeolic Greek[11]—or a Hellenic language[2][3] that was distinct from but related to ancient Greek.[12] Spoken originally in the kingdom of Macedon, it gradually fell out of use during the 4th century BC, marginalized by the Macedonian aristocracy's use of Attic Greek, the dialect that became the basis of Koine Greek, the lingua franca of the Hellenistic period.[13] It became extinct during either the Hellenistic or Roman imperial period, and was entirely replaced by Koine Greek.[14]
While the bulk of surviving public and private inscriptions found in ancient Macedonia were written in Attic Greek (and later in Koine Greek),[15][16] fragmentary documentation of a vernacular local Macedonian variety comes from onomastic evidence, ancient glossaries, and recent epigraphic discoveries in the Greek region of Macedonia, such as the curse tablets from Pella and Pydna.[17][18][19][20]

Classification
[edit]Scholars have variously proposed that ancient Macedonian was a dialect of Greek, a sister language or an independent Indo-European language, and the disputes have sometimes had modern nationalistic overtones.[21] Research has also considered the extent of influence from Thessalian Aeolic Greek and non-Greek substrata or adstrata, such as Phrygian, Illyrian, and Thracian. There has been some recent scholarly agreement, often expressed as cautious or tentative, that ancient Macedonian is a dialect of the Northwest Greek group.[9][6][10] A minority of scholars, however, continues to view the language as a separate Indo-European language related to Greek.[22][2] Suggested classifications include:[23][24]
- A Greek dialect, part of the Northwest Doric group of dialects; pioneered by Friedrich Wilhelm Sturz (1808),[25] and subsequently supported by Olivier Masson (1996),[21] Michael Meier-Brügger (2003),[26] Johannes Engels (2010),[8] Simon Hornblower (2011),[19] J. Méndez Dosuna (2012),[27] Georgios Babiniotis (2014),[28] Joachim Matzinger (2016),[29] Georgios Giannakis (2017),[9] Claude Brixhe (2018),[30][25] M. B. Hatzopoulos (2017, 2020),[24][25] Emilio Crespo (2017, 2023),[18][10] Lucien Van Beek (2022)[6] and Jessica Lamont (2023).[20]
- A Greek dialect related to, or a version of, Aeolic Greek; suggested by August Fick (1874),[21] Otto Hoffmann (1906),[21] N. G. L. Hammond (1997),[31] Ian Worthington (2012)[32] and Wojciech Sowa (2007, 2018, 2022).[33][34][11]
- A sister language of Greek, according to a scheme in which Macedonian and Greek are the two branches of a Greco-Macedonian subgroup, also called Hellenic[1][2] (or Helleno-Macedonian[12]) suggested by Georgiev (1966),[35] Joseph (2001)[2] and Hamp (2013).[12]
Among those who support that ancient Macedonian was a Greek dialect, Angelos Boufalis suggests that "several features can be established as local and most of them seem indeed to be shared with the NW Doric and/or the Thessalian dialect", and also that "rather than a monolithic dialect throughout, different local or regional idioms may have had been spoken in this extensive geographical area".[36] Sowa suggests that "it seems also possible that the inhabitants of the Lower Macedonia spoke an Aeolic dialect, and those from Upper Macedonia a north-western Greek dialect".[11] Hammond suggests that in the region of Upper Macedonia, the tribes of Elimiotes, Orestes, Lyncestae, and Pelagones, were all Epirotic tribes speaking the Northwest Greek dialect.[37]
Properties
[edit]Because of the fragmentary sources of Ancient Macedonian, only a little is understood about the special features of the language. A notable sound-law is that the voiced aspirates (/bʰ, dʰ, gʰ/) of Proto-Indo-European sometimes appear as voiced stops /b, d, g/, (written β, δ, γ), whereas they were generally unvoiced as /pʰ, tʰ, kʰ/ (φ, θ, χ) elsewhere in most Greek.[38][notes 1]
- Macedonian δάνος dánοs ('death', from PIE *dhenh₂- 'to leave'), compared to Attic θάνατος thánatos
- Macedonian ἀβροῦτες abroûtes or ἀβροῦϝες abroûwes, compared to Attic ὀφρῦς ophrûs for 'eyebrows'
- Macedonian Βερενίκη Bereníkē, compared to Attic Φερενίκη Phereníkē, 'bearing victory' (Personal name)
- Macedonian ἄδραια adraia ('bright weather'), compared to Attic αἰθρία aithría, from PIE *h₂aidh-
- Macedonian βάσκιοι báskioi ('fasces'), compared to Attic φάσκωλος pháskōlos 'leather sack', from PIE *bhasko
- According to Herodotus 7.73 (c. 440 BC), the Macedonians claimed that the Phryges were called Bryges before they migrated from Thrace to Anatolia (around 8th–7th century BC).
- According to Plutarch, Moralia[39] Macedonians use 'b' instead of 'ph', while Delphians use 'b' in the place of 'p'.
- Macedonian μάγειρος mágeiros ('butcher') was a loan from Doric into Attic. Vittore Pisani has suggested an ultimately Macedonian origin for the word, which could then be cognate to μάχαιρα mákhaira ('knife', < PIE *magh-, 'to fight')[40]
Macedonian shared with Thessalian, Elean, and Epirote, an "oddity" of cases where voiced stops (/b d g/, written ⟨β ð ɣ⟩) appear to correspond to Proto-Indo-European voiced aspirates,[41] /bʰ dʰ ɡʰ/. In most Greek, the Proto-Indo-European aspirates were devoiced to voiceless aspirates /pʰ tʰ kʰ/,[42] written ⟨ɸ θ χ⟩ (though these would later become fricatives in Attic Koine around the first century AD[43]). As with Macedonian, this phenomenon is sometimes attributed to non-Greek substrate and adstrate influence, with some linguists attributing such an influence on Epirote to Illyrian.[44][41] Filos, however, notes, that the attribution of ⟨β⟩, ⟨ð⟩ and ⟨ɣ⟩ for specifically voiced stops is not secure.[41] Simon Hornblower writes: "Little is known about how Macedonian Greek was spoken, except that for instance 'Philip' was pronounced 'Bilip' (...)."[45]
If γοτάν gotán ('pig') is related to the Proto-Hellenic noun *gʷous, and hence to the PIE noun *gʷṓws ('cattle'), this would indicate that the labiovelars were either intact, or merged with the velars, unlike the usual Greek treatment (Attic βοῦς boûs). Such deviations, however, are not unknown in Greek dialects; compare Laconian Doric (the dialect of Sparta) γλεπ- glep- for common Greek βλεπ- blep-, as well as Doric γλάχων gláchōn and Ionic γλήχων glēchōn for common Greek βλήχων blēchōn.[46] A number of examples suggest that voiced velar stops were devoiced, especially word-initially: κάναδοι kánadoi, 'jaws' (< PIE *genu-); κόμβους kómbous, 'molars' (< PIE *gombh-); within words: ἀρκόν arkón (Attic ἀργός argós); the Macedonian toponym Akesamenai, from the Pierian name Akesamenos (if Akesa- is cognate to Greek agassomai, agamai, "to astonish"; cf. the Thracian name Agassamenos). In Aristophanes' The Birds, the form κεβλήπυρις keblēpyris ('red head', the name of a bird, perhaps the goldfinch or redpoll) is found,[47] showing a Macedonian-style voiced stop in place of a standard Greek unvoiced aspirate: κεβ(α)λή keb(a)lē versus κεφαλή kephalē ('head').
A number of the Macedonian words, particularly in Hesychius of Alexandria's lexicon, are disputed (i.e., some do not consider them actual Macedonian words) and some may have been corrupted in the transmission. Thus abroutes may be read as abrouwes (αβρουϝες), with tau (Τ) replacing a digamma.[48] If so, this word would perhaps be encompassable within a Greek dialect; however, others (e.g. A. Meillet) see the dental as authentic and think that this specific word would perhaps belong to an Indo-European language different from Greek.[citation needed]
Emilio Crespo, a researcher at the Autonomous University of Madrid, concludes that: "the inscriptions from Aigeai, the ancient capital of the Macedonian kingdom, and from the other regions (Pieria, Beroia and Eordaia) that formed the core of the ancient Temenid kingdom show occasional instances ... in which ⟨β ð ɣ⟩ appear instead of ⟨ɸ θ χ⟩ or of ⟨π τ κ⟩, respectively", while "similar examples are also attested in northern Thessaly".[49] Emilio Crespo wrote that "the voicing of voiceless stops and the development of aspirates into voiced fricatives turns out to be the outcome of an internal development of Macedonian as a dialect of Greek", without excluding "the presence of interference from other languages or of any linguistic substrate or adstrate", as also argued by M. Hatzopoulos.[50]
Hatzopoulos supports the hypothesis of a (North-)'Achaean' substratum extending as far north as the head of the Thermaic Gulf, which had a continuous relation, in prehistoric times, both in Thessaly and Macedonia, with the Northwest Greek-speaking populations living on the other side of the Pindus mountain range, and contacts became cohabitation when the Argead Macedonians completed their wandering from Orestis to Lower Macedonia in the 7th c. BC. According to this hypothesis, Hatzopoulos concludes that the Ancient Macedonian dialect of the historical period, attested in inscriptions such as Pella curse tablet, is a sort of koine resulting from the interaction and the influences of various elements, the most important of which are the North-Achaean substratum, the Northwest Greek dialect of the Argead Macedonians, and the Thracian and Phrygian adstrata.[51] Claude Brixhe espoused the hypothesis "of a sporadic secondary voicing of unvoiced consonants within the history of Greek", in agreement with Hatzopoulos.[52][25]
A. Panayotou summarizes some features generally identified through ancient texts and epigraphy:[53]
Phonology
[edit]- Occasional development of voiced aspirates (*bh, *dh, *gh) into voiced stops (b, d, g) (e.g. Βερενίκα, Attic Φερενίκη)
- Retention of */aː/ (e.g. Μαχάτας), also present in Epirotic[54]
- [aː] as a result of contraction between [aː] and [ɔː]
- Apocope of short vowels in prepositions in synthesis (παρκαττίθεμαι, Attic παρακατατίθεμαι)
- Syncope (hyphairesis) and diphthongization are used to avoid hiatus (e.g. Θετίμα, Attic Θεοτίμη; compare with Epirotic Λαγέτα, Doric Λαογἐτα).[54]
- Occasional retention of the pronunciation [u] of /u(ː)/ in local cult epithets or nicknames (Κουναγίδας = Κυναγίδας)
- Raising of /ɔː/ to /uː/ in proximity to nasal (e.g. Κάνουν, Attic Κανών)
- Simplification of the sequence /ign/ to /iːn/ (γίνομαι, Attic γίγνομαι)
- Loss of aspiration of the consonant cluster /sth/ (> /st/) (γενέσται, Attic γενέσθαι)
Morphology
[edit]Ancient Macedonian morphology is shared with ancient Epirus, including some of the oldest inscriptions from Dodona.[55] The morphology of the first declension nouns with an -ας ending is also shared with Thessalian (e.g. Epitaph for Pyrrhiadas, Kierion[56]).
- First-declension masculine and feminine in -ας and -α respectively (e.g. Πευκέστας, Λαομάγα)
- First-declension masculine genitive singular in -α (e.g. Μαχάτα)
- First-declension genitive plural in -ᾶν
- First person personal pronoun dative singular ἐμίν
- Temporal conjunction ὁπόκα
- Possibly, a non-sigmatic nominative masculine singular in the first declension (ἱππότα, Attic ἱππότης)
Onomastics
[edit]Anthroponymy
[edit]M. Hatzopoulos and Johannes Engels summarize the Macedonian anthroponymy (that is names borne by people from Macedonia before the expansion beyond the Axios or people undoubtedly hailing from this area after the expansion) as follows:[57][58]
- Epichoric (local) Greek names that either differ from the phonology of the introduced Attic or that remained almost confined to Macedonians throughout antiquity
- Panhellenic (common) Greek names
- Identifiable non-Greek (Thracian and Illyrian) names
- Names without a clear Greek etymology that can't however be ascribed to any identifiable non-Greek linguistic group.
Common in the creation of ethnics is the use of -έστης, -εστός especially when derived from sigmatic nouns (ὄρος > Ὀρέστης but also Δῖον > Διασταί).[53]
Per Engels, the above material supports that Macedonian anthroponymy was predominantly Greek in character.[58]
Toponymy
[edit]The toponyms of Macedonia proper are generally Greek, though some of them show a particular phonology and a few others are non-Greek.
Calendar
[edit]The Macedonian calendar's origins go back to Greek prehistory. The names of the Macedonian months, just like most of the names of Greek months, are derived from feasts and related celebrations in honor of the Greek gods. Most of them combine a Macedonian dialectal form with a clear Greek etymology (e.g Δῐός from Zeus; Περίτιος from Heracles Peritas ("Guardian") ; Ξανδικός/Ξανθικός from Xanthos, "the blond" (probably a reference to Heracles); Άρτεμίσιος from Artemis etc.) with the possible exception of one, which is attested in other Greek calendars as well. According to Martin P. Nilsson, the Macedonian calendar is formed like a regular Greek one and the names of the months attest the Greek nationality of the Macedonians.[59]
Epigraphy
[edit]Macedonian onomastics: the earliest epigraphical documents attesting substantial numbers of Macedonian proper names are the second Athenian alliance decree with Perdiccas II (~417–413 BC), the decree of Kalindoia (~335–300 BC) and seven curse tablets of the 4th century BC bearing mostly names.[60][61]
-
Octadrachm of Alexander I of Macedon, early 5th century B.C.
-
Stater of Perdiccas II of Macedon, mid to late 5th century B.C.
-
The Pella curse tablet, 4th century B.C.
-
Binding spell, 4th century B.C., Oraiokastro[62]
-
Funerary stele, with an epigram on the top, mid 4th century B.C., Vergina
About 99% of the roughly 6,300 inscriptions discovered by archaeologists within the confines of ancient Macedonia were written in the Greek language, using the Greek alphabet. The legends in all currently discovered coins are also in Greek.[5] The Pella curse tablet, a text written in a distinct Doric Greek dialect, found in 1986 and dated to between mid to early 4th century BC, has been forwarded as an argument that ancient Macedonian was a dialect of North-Western Greek, part of the Doric dialect group.[8][63]
Hesychius' glossary
[edit]This article's use of external links may not follow Wikipedia's policies or guidelines. (April 2017) |
A body of idiomatic words has been assembled from ancient sources, mainly from coin inscriptions, and from the 5th century lexicon of Hesychius of Alexandria, amounting to about 150 words and 200 proper names, though the number of considered words sometimes differs from scholar to scholar. The majority of these words can be confidently assigned to Greek albeit some words would appear to reflect a dialectal form of Greek. However, some words are not easily identifiable as Greek and reveal, for example, voiced stops where Greek shows voiceless aspirates.[64]
⟨†⟩ marked words which have been corrupted.
- ἄβαγνα abagna 'roses amaranta (unwithered)' (Attic ῥόδα rhoda, Aeolic βρόδα broda roses). (LSJ: amarantos unfading. Amaranth flower. (Aeolic ἄβα aba 'youthful prime' + ἁγνός hagnos 'pure, chaste, unsullied) or epithet aphagna from aphagnizo 'purify'.[65] If abagnon is the proper name for rhodon rose, then it is cognate to Persian باغ bāġ, 'garden', Gothic 𐌱𐌰𐌲𐌼𐍃 bagms 'tree' and Greek bakanon 'cabbage-seed'. Finally, a Phrygian borrowing is highly possible if we think of the famous Gardens of Midas, where roses grow of themselves (see Herodotus 8.138.2, Athenaeus 15.683)
- ἀβαρκνᾷ abarknai κομᾷ † τὲ Μακεδόνες (komai? ἄβαρκνα abarkna hunger, famine).
- ἀβαρύ abarú 'oregano' (Hes. ὀρίγανον origanon) (LSJ: βαρύ barú perfume used in incense, Attic βαρύ barú 'heavy') (LSJ: amarakon sweet Origanum Majorana) (Hes. for origanon ἀγριβρόξ agribrox, ἄβρομον abromon, ἄρτιφος artiphos, κεβλήνη keblênê)
- ἀβλόη, ἀλογεῖ abloē, alogei Text Corrupted †ἀβλόη σπένδε Μακεδόνες [ἀλογεῖ σπεῖσον Μακεδόνες] spendô)
- ἀβροῦτες or ἀβροῦϜες abroûtes or abroûwes 'eyebrows' (Hes. Attic ὀφρῦς ophrûs acc. pl., ὀφρύες ophrúes nom., PIE *bʰru-) (Serbian obrve, Lithuanian bruvis, Persian ابرو abru) (Koine Greek ophrudia, Modern Greek φρύδια frydia)
- ἀγκαλίς ankalis Attic 'weight, burden, load' Macedonian 'sickle' (Hes. Attic ἄχθος ákhthos, δρέπανον drépanon, LSJ Attic ἀγκαλίς ankalís 'bundle', or in pl. ἀγκάλαι ankálai 'arms' (body parts), ἄγκαλος ánkalos 'armful, bundle', ἀγκάλη ankálē 'the bent arm' or 'anything closely enfolding', as the arms of the sea, PIE *ank 'to bend') (ἀγκυλίς ankylis 'barb' Oppianus.C.1.155.)
- ἄδδαι addai poles of a chariot or car, logs (Attic ῥυμοὶ rhumoi) (Aeolic usdoi, Attic ozoi, branches, twigs) PIE *H₂ó-sd-o-, branch
- ἀδῆ adē 'clear sky' or 'the upper air' (Hes. οὐρανός ouranós 'sky', LSJ and Pokorny Attic αἰθήρ aithēr 'ether, the upper, purer air', hence 'clear sky, heaven')
- ἄδισκον adiskon potion, cocktail (Attic kykeôn)
- ἄδραια adraia 'fine weather, open sky' (Hes. Attic αἰθρία aithría, Epirotan ἀδρία, PIE *aidh-)
- Ἀέροπες Aeropes tribe (wind-faced) (aero- +opsis(aerops opos, Boeotian name for the bird merops)
- ἀκόντιον akontion spine or backbone, anything ridged like the backbone: ridge of a hill or mountain (Attic rhachis) (Attic akontion spear, javelin) (Aeolic akontion part of troops)
- ἀκρέα akrea girl (Attic κόρη korê, Ionic kourê, Doric/Aeolic kora, Arcadian korwa, Laconian kyrsanis (Ἀκρέα, epithet of Aphrodite in Cyprus, instead of Akraia, of the heights). Epithet of a goddess from an archaic Corcyraic inscription (ορϝος hιαρος τας Ακριας).
- ἀκρουνοί akrounoi 'boundary stones' nom. pl. (Hes. ὃροι hóroi, LSJ Attic ἄκρον ákron 'at the end or extremity', from ἀκή akē 'point, edge', PIE *ak 'summit, point' or 'sharp')
- ἀλίη alíē 'boar or boarfish' (Attic kapros) (PIE *ol-/*el- "red, brown" (in animal and tree names)[66] (Homeric ellos fawn, Attic elaphos 'deer', alkê elk)
- ἄλιζα aliza (also alixa) 'White Poplar' (Attic λεύκη leúkē, Epirotan ἄλυζα, Thessalian alphinia, LSJ: ἄλυζα, aluza globularia alypum) (Pokorny Attic ἐλάτη elátē 'fir, spruce', PIE *ol-, *el-, P.Gmc. and Span. aliso 'alder')
- ἄξος axos 'timber' (Hes. Attic ὓλη hulê) (Cretan Doric ausos Attic alsos 'grove' little forest. (PIE *os- ash tree (OE. æsc ash tree), (Greek οξυά oxya, Albanian ah, beech), (Armenian հացի hac'i ash tree)
- ἀορτής aortês, 'swordsman' (Hes. ξιφιστής; Homer ἄορ áor 'sword'; Attic ἀορτήρ aortēr 'swordstrap', Modern Greek αορτήρ aortír 'riflestrap'; hence aorta) (According to Suidas: Many now say the knapsack ἀβερτὴ abertê instead of aortê. Both the object and the word [are] Macedonian.
- Ἀράντιδες Αrantides Erinyes (in dative ἀράντισιν ἐρινύσι) (Arae[67] name for Erinyes, arasimos accursed, araomai invoke, curse, pray or rhantizô sprinkle, purify.
- ἄργελλα argella 'bathing hut'. Cimmerian ἄργιλλα or argila 'subterranean dwelling' (Ephorus in Strb. 5.4.5) PIE *areg-; borrowed into Balkan Latin and gave Romanian argea (pl. argele), "wooden hut", dialectal (Banat) arghela "stud farm"); cf. Sanskrit argalā 'latch, bolt', Old English reced "building, house", Albanian argësh "harrow, crude bridge of crossbars, crude raft supported by skin bladders"
- ἀργι(ό)πους argiopous 'eagle' (LSJ Attic ἀργίπους argípous 'swift- or white-footed', PIE *hrg'i-pods < PIE *arg + PIE *ped)
- Ἄρητος Arētos epithet or alternative of Herakles (Ares-like)
- ἀρκόν arkon 'leisure, idleness' (LSJ Attic ἀργός argós 'lazy, idle' nom. sing., ἀργόν acc.)
- ἀρφύς arhphys (Attic ἱμάς himas strap, rope), (ἁρπεδών harpedôn cord, yarn; ἁρπεδόνα Rhodes, Lindos II 2.37).
- ἄσπιλος aspilos 'torrent' (Hes. χείμαῤῥος kheímarrhos, Attic ἄσπιλος áspilos 'without stain, spotless, pure')
- βαβρήν babrên lees of olive-oil (LSJ: βάβρηκες babrêkes gums, or food in the teeth, βαβύας babuas mud)
- βαθάρα bathara pukliê (Macedonian), purlos (Athamanian) (unattested; maybe food, atharê porridge, pyros wheat)
- βίῤῥοξ birrhox dense, thick (LSJ: βειρόν beiron)
- γάρκα garka rod (Attic charax) (EM: garkon axle-pin) (LSJ: garrha rod)
- γόλα gola or goda bowels, intestines (Homeric cholades) PIE: *ghel-ond-, *ghol-n•d- stomach; bowels[68]
- γοτάν gotan 'pig' acc. sing. (PIE *gʷou- 'cattle', (Attic βοτόν botón ' beast', in plural βοτά botá 'grazing animals') (Laconian grôna 'sow' female pig, and pl. grônades) (LSJ: goi, goi, to imitate the sound of pigs) (goita sheep or pig)
- γυλλάς gyllas kind of glass (gyalas a Megarian cup)
- γῶψ gôps pl. gopes macherel (Attic koloios) (LSJ: skôps a fish) (Modern Greek gopa 'bogue' fish pl. gopes)
- δαίτας daitas caterer waiter (Attic daitros
- δάνος danos 'death', (Hes. Attic thánatos θάνατος 'death', from root θαν- than-), PIE *dʰenh₂- 'to leave, δανoτής danotês (disaster, pain) Sophocles Lacaenae fr.338[69]
- δανῶν danōn 'murderer' (Attic θανών thanōn dead, past participle)
- δάρυλλος darullos 'oak' (Hes. Attic δρῦς drûs, PIE *doru-)
- δρῆες drêes or δρῆγες drêges small birds (Attic strouthoi) (Elean δειρήτης deirêtês, strouthos, Nicander.Fr.123.) (LSJ: διγῆρες digêres strouthoi, δρίξ drix strouthos)
- δώραξ dôrax spleen, splên (Attic θώραξ thôrax chest, corslet
- ἐπιδειπνίς epideipnis Macedonian dessert
- Ζειρηνίς Zeirênis epithet or alternative for Aphrodite (Seirênis Siren-like)
- Ἠμαθία Êmathia ex-name of Macedonia, region of Emathia from mythological Emathus (Homeric amathos êmathoessa, river-sandy land, PIE *samadh.[70] Generally the coastal Lower Macedonia in contrast to mountainous Upper Macedonia. For meadow land (mē-2, m-e-t- to reap), see Pokorny.[71]
- Θαῦλος Thaulos epithet or alternative of Ares (Θαύλια Thaulia 'festival in Doric Tarentum, θαυλίζειν thaulizein 'to celebrate like Dorians', Thessalian Ζεὺς Θαύλιος Zeus Thaulios, the only attested in epigraphy ten times, Athenian Ζεὺς Θαύλων Zeus Thaulôn, Athenian family Θαυλωνίδαι Thaulônidai
- Θούριδες Thourides Nymphs Muses (Homeric thouros rushing, impetuous.
- ἰζέλα izela wish, good luck (Attic agathêi tychêi) (Doric bale, abale, Arcadian zele) (Cretan delton agathon)[72] or Thracian zelas wine.
- ἴλαξ ílax 'the holm-oak, evergreen or scarlet oak' (Hes. Attic πρῖνος prînos, Latin ilex)
- ἰν δέᾳ in dea midday (Attic endia, mesêmbria) (Arcadian also in instead of Attic en)
- κἄγχαρμον kancharmon having the lance up τὸ τὴν λόγχην ἄνω ἔχον (Hes. ἄγχαρμον ancharmon ἀνωφερῆ τὴν αἰχμήν ἔχων Ibyc? Stes?) having upwards the point of a spear)
- κἄ, Crasis kai and, together, simultaneously + anô up (anôchmon hortatory password
- κάραβος karabos
- Macedonian 'gate, door' (Cf. karphos any small dry body,piece of wood (Hes. Attic 'meat roasted over coals'; Attic karabos 'stag-beetle'; 'crayfish'; 'light ship'; hence modern Greek καράβι karávi)
- 'the worms in dry wood' (Attic 'stag-beetle, horned beetle; crayfish')
- 'a sea creature' (Attic 'crayfish, prickly crustacean; stag-beetle')
- καρπαία karpaia Thessalo-Macedonian mimic military dance (see also Carpaea) Homeric karpalimos swift (for foot) eager, ravenous.
- κίκεῤῥοι kíkerroi 'chick-peas'[73] (Hes. Attic ὦχροι ōkhroi, PIE *k̂ik̂er- 'pea') (LSJ: kikeros land crocodile)
- κομμάραι kommarai or komarai crawfishes (Attic karides) (LSJ: kammaros a kind of lobster, Epicharmus.60, Sophron.26, Rhinthon.18:-- also kammaris, idos Galen.6.735.) (komaris a fish Epicharmus.47.)
- κόμβοι komboi 'molars' (Attic γομφίοι gomphioi, dim. of γόμφος gomphos 'a large, wedge-shaped bolt or nail; any bond or fastening', PIE *gombh-)
- κυνοῦπες kynoupes or kynoutos bear (Hesychius kynoupeus, knoupeus, knôpeus) (kunôpês dog-faced) (knôps beast esp. serpent instead of kinôpeton, blind acc. Zonar (from knephas dark) (if kynoutos knôdês knôdalon beast)
- λακεδάμα lakedáma ὕδωρ ἁλμυρὸν ἄλικι ἐπικεχυμένον salty water with alix, rice-wheat or fish-sauce.(Cf.skorodalmê 'sauce or pickle composed of brine and garlic'). According to Albrecht von Blumenthal,[46] -ama corresponds to Attic ἁλμυρός halmurós 'salty'; Cretan Doric hauma for Attic halmē; laked- is cognate to Proto-Germanic *lauka[74] leek, possibly related is Λακεδαίμων Laked-aímōn, the name of the Spartan land.
- λείβηθρον leíbēthron 'stream' (Hes. Attic ῥεῖθρον rheîthron, also λιβάδιον libádion, 'a small stream', dim. of λιβάς libás; PIE *lei, 'to flow'); typical Greek productive suffix -θρον (-thron) (Macedonian toponym, Pierian Leibethra place/tomb of Orpheus)
- ματτύης mattuês kind of bird (ματτύη mattuê a meat-dessert of Macedonian or Thessalian origin) (verb mattuazo to prepare the mattue) (Athenaeus)[75]
- παραός paraos eagle or kind of eagle (Attic aetos, Pamphylian aibetos) (PIE *por- 'going, passage' + *awi- 'bird') (Greek para- 'beside' + Hes. aos wind) (It may exist as food in Lopado...pterygon)
- περιπέτεια peripeteia or περίτια peritia Macedonian festival in month Peritios. (Hesychius text περί[πε]τ[ε]ια)
- ῥάματα rhamata bunch of grapes (Ionic rhagmata, rhages Koine rhôgmata, rhôges, rhax rhôx)
- ῥοῦτο rhouto this (neut.) (Attic τοῦτο touto)
- ταγόναγα tagonaga Macedonian institution, administration (Thessalian ταγὸς tagos commander + ἄγωagô lead)
Other sources
[edit]- αἰγίποψ aigipops eagle (EM 28.19) (error for argipous? maybe goat-eater? aix ,aigos + pepsis digestion) (Cf.eagle chelônophagos turtle-eater)[76]
- ἀργυρὰσπιδες argyraspides (wiki Argyraspides) chrysaspides and chalkaspides (golden and bronze-shielded)[77]
- δράμις dramis a Macedonian bread (Thessalian bread daratos)(Athamanian bread dramix. (Athenaeus)[78]
- καυσία kausia felt hat used by Macedonians, forming part of the regalia of the kings.
- κοῖος koios number (Athenaeus[79] when talking about Koios, the Titan of intelligence; and the Macedonians use koios as synonymous with arithmos (LSJ: koeô mark, perceive, hear koiazô pledge, Hes. compose s.v. κοίασον, σύνθες) (Laocoön, thyoskoos observer of sacrifices, akouô hear) (All from PIE root *keu[80] to notice, observe, feel; to hear).
- πεζέταιροι pezetairoi (wiki Pezhetairoi), Hetairidia, Macedonian religious festival (Attic πεζοί,πεζομάχοι) (Aeolic πέσδοι)[81]
- Πύδνα Púdna, Pydna toponym (Pokorny[82] Attic πυθμήν puthmēn 'bottom, sole, base of a vessel'; PIE *bʰudʰnā; Attic πύνδαξ pýndax 'bottom of vessel') (Cretan,Pytna[83] Hierapytna, Sacred Pytna[84])
- σίγυνος sigynos spear (Cypriotic sigynon) (Illyrian sibyne) (Origin: Illyrian acc. to Fest.p. 453 L., citing Ennius) (Cyprian acc. to Herodotus and Aristotle[85] Il. cc., Scythian acc. to Sch.Par.A.R.4.320 (cf. 111)
- σφύραινα sphuraina, hammer-fish sphyraena (Strattis, Makedones (fr. 28) – (Attic. κέστρα, kestra) (cestra, needle-fish (modern Greek fish σφυρίδα, sfyrida)
- ὐετής uetês of the same year Marsyas (Attic autoetês, Poetic oietês)
- χάρων charôn lion (Attic/Poetic fierce, for lion, eagle instead of charopos, charops bright-eyed)[86]
Proposed
[edit]A number of Hesychius words are listed orphan; some of them have been proposed as Macedonian.[87]
- ἀγέρδα agerda wild pear-tree (Attic ἄχερδος acherdos).
- ἀδαλός adalos charcoal dust (Attic αἴθαλος aithalos, ἄσβολος asbolos)
- ἄδδεε addee imp. hurry up ἐπείγου (Attic thee of theô run)
- ἄδις adis 'hearth' (Hes. ἐσχάρα eskhára, LSJ Attic αἶθος aîthos 'fire, burning heat')
- αἰδῶσσα aidôssa (Attic aithousa portico, corridor, verandah, a loggia leading from aulê yard to prodomos)
- βάσκιοι baskioi 'fasces' (Hes. Attic δεσμοὶ φρῡγάνων desmoì phrūgánōn, Pokorny βασκευταί baskeutaí, Attic φασκίδες phaskídes, Attic φάσκωλος pháskōlos 'leather sack', PIE *bʰasko-)
- βίξ bix sphinx (Boeotian phix), (Attic sphinx)
- δαλάγχα dalancha sea (Attic thalatta) (Ionic thalassa)
- δεδάλαι dedalai package, bundle (Attic dethla, desmai)
- ἐσκόροδος eskorodos tenon (Attic tormos σκόρθος skorthos tornos slice, lathe)
- Εὐδαλαγῖνες Eudalagines Graces Χάριτες (Attic Εὐθαλγῖνες Euthalgines)
- κάναδοι kanadoi 'jaws' nom. pl. (Attic γνάθοι gnathoi, PIE *genu, 'jaw') (Laconian καναδόκα kanadoka notch (V) of an arrow χηλὴ ὀϊστοῦ)
- λαίβα laiba shield (Doric λαία laia, λαῖφα laipha) (Attic aspis)
- λάλαβις lalabis storm (Attic lailaps)
- ὁμοδάλιον homodalion isoetes plant (θάλλω thallô bloom)
- ῥουβοτός rhoubotos potion (Attic rhophema) rhopheo suck, absorb rhoibdeô suck with noise.
Macedonian in Classical sources
[edit]In his comedy The Macedonians, the 5th century BC Athenian poet Strattis has a character speak in a non-Attic dialect, but little has survived.[88]
In his history Ab urbe condita Livy (59 BC – 14 AD) has a Macedonian ambassador in the late 3rd century BC argue that Aetolians, Acarnanians and Macedonians were "men of the same language".[89]
In his Histories of Alexander the Great, Quintus Curtius Rufus (1st century AD) relates an argument between Alexander and Philotas, an accused man, as to whether Philotas should address those assembled in a "foreign tongue" (peregrina lingua) or his "native idiom" (patrius sermo).[90][91]
In his History of the Diadochi, Arrian (fl. 1st century AD) says that in 321 BC the Greek general Eumenes sent a man who spoke Macedonian to convince the opposing Macedonian troops that their position was hopeless.[92][93]
In his Life of Antony,[94] Plutarch (c. AD 40 – 120s) presents Cleopatra (70/69 – 30 BC) as speaking many foreign languages, in contrast with her royal predecessors, some of whom had even ceased to "Macedonise" (μακεδονίζειν, makedonizein).[95]
Contributions to Koine Greek
[edit]As a consequence of the Macedonians' role in the formation of the Koine, Macedonian contributed considerable elements, unsurprisingly including some military terminology (διμοιρίτης, ταξίαρχος, ὑπασπισταί, etc.). Among the many contributions were the general use of the first declension grammar for male and female nouns with an -as ending, attested in the genitive of Macedonian coinage from the early 4th century BC of Amyntas III (ΑΜΥΝΤΑ in the genitive; the Attic form that fell into disuse would be ΑΜΥΝΤΟΥ). There were changes in verb conjugation such as in the Imperative δέξα attested in Macedonian sling stones found in Asiatic battlefields, that became adopted in place of the Attic forms. Koine Greek established a spirantisation of beta, gamma and delta, which has been attributed to the Macedonian influence.[96] The term "Macedonian" ended up meaning the Koine Greek in classical sources.[97]
See also
[edit]- Ancient Greece
- Government of Macedonia (ancient kingdom)
- History of Macedonia (ancient kingdom)
- Proto-Greek language
Notes
[edit]- ^ Exceptions to the rule:
- ἀρφύς arhphys (Attic ἁρπεδών harpedôn cord, yarn)
- βάγαρον bagaron (Attic χλιαρόν chliaron' 'warm') (cf. Attic phôgô 'roast') (Laconian)
- βώνημα bônêma speech (Homeric, Ionic eirêma eireo) (cf. Attic phônêma sound, speech) (Laconian)
- κεβλὴ keblê Callimachus Fr.140 Macedonian κεβ(α)λή keb(a)lē versus Attic κεφαλή kephalē ('head')
- κεβλήπυρις keblēpyris ('red-cap bird'), (Aristophanes Birds)
- κεβλήγονος keblêgonos born from the head, Euphorion 108 for Athena, with its seed in its head Nicander Alexipharmaca 433.
- πέχαρι pechari deer (Laconian berkios) Amerias
- Ὑπερβέρετος Hyperberetos Cretan month June, Macedonian September Hyperberetaios (Hellenic Calendars) (Attic hyperpheretês supreme, hyperpherô transfer,excel)
References
[edit]Inline
[edit]- ^ a b Lockwood, W. B. (1972). A Panorama of Indo-European Languages. Hutchinson University Library London, Hellenic, Macedonian. p. 6.
It is generally held that the evidence suggests rather an aberrant form of Greek than an independent language
- ^ a b c d e Joseph, Brian D. (2001). "Ancient Greek". In Garry, Jane; Rubino, Carl; Bodomo, Adams B.; Faber, Alice; French, Robert (eds.). Facts about the World's Languages: An Encyclopedia of the World's Major Languages, Past and Present. H. W. Wilson Company. p. 256. ISBN 978-0-8242-0970-4. Archived from the original on 1 October 2016. Retrieved 6 June 2022.
Family: Ancient Greek is generally taken to be the only representative (though note the existence of different dialects) of the Greek or Hellenic branch of Indo-European. There is some dispute as to whether Ancient Macedonian (the native language of Philip and Alexander), if it has any special affinity to Greek at all, is a dialect within Greek (...) or a sibling language to all of the known Ancient Greek dialects. If the latter view is correct, then Macedonian and Greek would be the two subbranches of a group within Indo-European which could more properly be called Hellenic. Related Languages: As noted above, Ancient Macedonian might be the language most closely related to Greek, perhaps even a dialect of Greek. The slender evidence is open to different interpretations, so that no definitive answer is really possible; but most likely, Ancient Macedonian was not simply an Ancient Greek dialect on a par with Attic or Aeolic (...).
- ^ a b Blažek, Václav (2005). "Paleo-Balkanian Languages I: Hellenic Languages", Studia Minora Facultatis Philosophicae Universitatis Brunensis 10. pp. 15–34.
- ^ a b Christesen, Paul; Murray, Sarah C. (2010). "Macedonian Religion". In Roisman, Joseph; Worthington, Ian (eds.). A Companion to Ancient Macedonia. Oxford, Chichester, & Malden: Wiley-Blackwell. pp. 428–445. ISBN 978-1-4051-7936-2.
Since it is now widely acknowledged that Macedonians were from the outset linguistically and culturally Greek
- ^ a b c Anson, Edward M. (2010). "Why Study Ancient Macedonia and What This Companion is About". In Roisman, Joseph; Worthington, Ian (eds.). A Companion to Ancient Macedonia. Oxford, Chichester, & Malden: Wiley-Blackwell. pp. 17–18. ISBN 978-1-4051-7936-2.
the evidence suggests that the language spoken by most Macedonians was a dialect of Greek and had been for centuries
- ^ a b c d e van Beek, Lucien (2022). "Greek" (PDF). In Olander, Thomas (ed.). The Indo-European Language Family: A Phylogenetic Perspective. Cambridge University Press. pp. 190–191. doi:10.1017/9781108758666.011. ISBN 978-1-108-49979-8.
If this is correct, Macedonian started off as a NWGr. dialect which subsequently underwent its proper Lautverschiebung in the stops. Caution is obviously necessary in view of the limited evidence.
- ^ Meier-Brügger, Michael (2003). Indo-European Linguistics. Berlin: Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-017433-5.
- ^ a b c Engels 2010, p. 95: "This [i.e. Pella curse tablet] has been judged to be the most important ancient testimony to substantiate the theory that Macedonian was a north-western Greek and mainly a Doric dialect (...)."
- ^ a b c d Giannakis 2017, p. 18: "Recent scholarship has established the position of (ancient) Macedonian within the dialect map of North-West Greek (see, among others, Méndez Dosuna 2012, 2014, 2015; Crespo 2012, 2015). Here belongs the study by M. Hatzopoulos, who offers a critical review of recent research on the Macedonian dialect, arguing that all available evidence points to the conclusion that this is a Greek dialect of the North-West group."
- ^ a b c d Crespo, Emilio (2023). "Dialects in Contact in the Ancient Kingdom of Macedon". In Cassio, Albio Cesare; Kaczko, Sara (eds.). Alloglōssoi: Multilingualism and Minority Languages in Ancient Europe. De Gruyter. p. 77. ISBN 978-3-11-077968-4.
... a variety of the Northwest Doric dialect group was the vernacular dialect for most of the population in the ancient core of the Macedonian kingdom ...
- ^ a b c Sowa, Wojciech (2022). "Macedonian glosses and their Balkan context: the linguistic assessment of the secondary evidence".
In recent scholarship, however, especially in dialectology of the Ancient Greek, the Macedonian has been interpreted as one of the dialects of Greek (a sort of para-Greek), originally of an Aeolic provenance, with strong influences from the north-western dialectal area as well as from the non-Greek languages of the Northern Balkans. It seems also possible that the inhabitants of the Lower Macedonia spoke an Aeolic dialect, and those from Upper Macedonia a north-western Greek dialect. The inscription from Pella published in 1995, which is the single epichoric monument of Macedonian, seems to verify positively such an assumption, cf. the use of characteristic Dorisms, along with some 'local' features.
- ^ a b c Eric P. Hamp & Douglas Q. Adams (2013), "The Expansion of the Indo-European Languages", Sino-Platonic Papers, vol 239.
- ^ Borza, Eugene N. (28 September 1992) [1990]. "Who Were the Macedonians?". In the Shadow of Olympus: The Emergence of Macedon. Princeton University Press (published 1992). p. 94. ISBN 978-0-691-00880-6.
One can only speculate that that [Ancient Macedonian] dialect declined with the rise in use of standard koinē Greek. The main language of formal discourse and official communication became Greek by the fourth century [BC]. Whether the dialect(s) were eventually replaced by standard Greek, or were preserved as part of a two–tiered system of speech—one for official use, the other idiomatic for traditional ceremonies, rituals, or rough soldiers' talk—is problematic and requires more evidence and further study.
- ^ Engels 2010, p. 94: "However, with respect to the discussion in this chapter it seems to be quite clear that (a) ancient Macedonian at some date during the Hellenistic or Roman imperial era was completely replaced by koine Greek and died out, and (b) that ancient Macedonian has no relationship with modern Macedonian which together with Bulgarian belongs to the eastern branch of southern Slavonic languages."
- ^ Engels 2010, p. 94: "Many surviving public and private inscriptions indicate that in the Macedonian kingdom there was no dominant written language but standard Attic and later on koine Greek."
- ^ Lewis, D. M.; Boardman, John (2000). The Cambridge ancient history, 3rd edition, Volume VI. Cambridge University Press. p. 730. ISBN 978-0-521-23348-4.
- ^ Sarah B. Pomeroy, Stanley M. Burstein, Walter Donlan, Jennifer Tolbert Roberts, A Brief History of Ancient Greece: Politics, Society, and Culture, Oxford University Press, 2008, p. 289
- ^ a b Crespo 2017, p. 329.
- ^ a b Hornblower, Simon (2011). "Macedon, Thessaly and Boiotia". The Greek World, 479–323 BC (Fourth ed.). Routledge. p. 95.
A curse tablet published in 1994 is the strongest evidence of the Greekness of Macedonian so far discovered; it seems to show that Macedonian was a form of north-west Greek.
- ^ a b Lamont, Jessica (2023). In Blood and Ashes, Curse Tablets and Binding Spells in Ancient Greece. Oxford University Press. pp. 118, 121. ISBN 978-0-19-751778-9.
- ^ a b c d Masson, Olivier (2003). "[Ancient] Macedonian language". In Hornblower, Simon; Spawforth, Antony (eds.). The Oxford Classical Dictionary (revised 3rd ed.). Oxford University Press. pp. 905–906. ISBN 978-0-19-860641-3.
- ^ Friedman, Victor A.; Joseph, Brian D. (2025). The Balkan Languages. Cambridge University Press.
- ^ Mallory, J.P. (1997). Mallory, J.P.; Adams, D.Q. (eds.). Encyclopedia of Indo-European Culture. Chicago-London: Fitzroy Dearborn. p. 361. ISBN 1-884964-98-2.
- ^ a b Hatzopoulos 2017, p. 299.
- ^ a b c d Hatzopoulos 2020, p. 77: "Brixhe in two gallant and generous articles finally discarded the Phrygian hypothesis and espoused that of a sporadic secondary voicing of unvoiced consonants within the history of Greek, as I had contended for three decades. His present views, to most of which I gladly adhere, are the following: the conquering Argead Macedonians, who spoke a North-Western Greek dialect, upon their descent from Mount Pindos down to the plains, met Achaean Greeks intermingled with non-Greek speakers. The substitution of the letter sign of the voiced stop for that of the voiceless 'aspirate' cannot be explained by the hypothetical survival of the Indo-European voiced 'aspirate' stops of their non-'aspirate' reflex."
- ^ Michael Meier-Brügger, Indo-European linguistics, Walter de Gruyter, 2003, p.28,on Google books
- ^ Dosuna, J. Méndez (2012). "Ancient Macedonian as a Greek dialect: A critical survey on recent work (Greek, English, French, German text)". In Giannakis, Georgios K. (ed.). Ancient Macedonia: Language, History, Culture. Centre for Greek Language. p. 145. ISBN 978-960-7779-52-6.
- ^ Babiniotis, Georgios (2014). "Ancient Macedonian: A case study". Macedonian Studies Journal. 1 (1). Australia: 7.
On all levels (phonological, grammatical and lexical) common structural features of Macedonian and Doric lead us to classify Macedonian within the Doric, especially the Northwestern group of Doric dialects.
- ^ Matzinger, Joachim (2016). Die Altbalkanischen Sprachen (PDF) (Speech) (in German). Ludwig Maximilian University of Munich.
- ^ Brixhe, Claude (2018). "Macedonian". In Klein, Jared; Joseph, Brian; Fritz, Matthias (eds.). Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics. Vol. 3. De Gruyter. pp. 1862–1867. ISBN 978-3-11-054243-1.
Hatzopoulos (2006:51) suggested that the Temenides spoke a north-western dialect ... More likely, while themselves speaking what was effectively a form of Northwest Doric, the conquerors encountered Achaean Greeks mixed with groups speaking other languages as they descended from the Pindos mountains to the plains ... it is very likely that the components of the linguistic situation in Macedonia were about the same as in Thessaly ... We are unfortunately not fully able to completely identify or evaluate the traces of these components in the regional language, which undoubtedly was Greek, but a form of Greek with numerous variations"
- ^ Hammond 1997, p. 79.
- ^ Worthington, Ian (2012). Alexander the Great: A Reader. Routledge. p. 71. ISBN 978-1-136-64003-2.
- ^ Sowa, Wojciech (2007). "A note on Macedonian ἄλιζα". Greek and Latin from an Indo-European Perspective. Vol. 32. Cambridge Philological Society. p. 182. ISBN 978-0-906014-31-8.
Nowadays, ancient Macedonian is treated as one of the dialects of Greek, originally of Aeolic provenance, with strong influences from the north-western dialects as well as from the non-Greek languages of the northern Balkans. The inscription from Pella published by Dubois in 1995, considered to be the first native epigraphic monument of Macedonian, seems to confirm such an assumption (cf. the use of characteristic Dorisms, e.g. the preservation of the long /a:/, οποκα 'as soon as' with an optative and τελος in the meaning of γάμος 'marriage'). Unfortunately, owing to the lack of other epigraphical or literary evidence, we are left with glosses as our chief testimony of the vernacular speech of the region. This group of c. 150 lexemes comprises forms which are obviously Greek (of Attic origin), Macedonian hapax legomena, and forms which 'have Greek cognates, but differ from them in their phonemic shape to an extent which goes far beyond the limits of dialectal variation in ancient Greek' (Katičić (1976) 111). It seems, however, that many of these Macedonian features can be explained also within the frames of Greek dialectology; in particular, there are interesting links between Macedonian and Thessalian vocabulary (García Ramón (2004) 236 n. 2, 242, 253; Sowa (2006) 118).
- ^ Sowa, Wojciech (2018). Studies in Greek Lexicography. De Gruyter. pp. 189–190. ISBN 978-3-11-062274-4.
Such an assumption would certainly agree with certain current views on the status of Ancient Macedonian, according to which it should be interpreted as a Greek dialect of Northwest provenance which absorbed non-Greek elements (Brixhe/Panayotou 1994, 205–220), or perhaps of an Aeolic provenance, with strong influences from the northwestern dialectal area as well as from the non-Greek languages of the Northern Balkans (e.g. Peters 2000, 383) – an assumption which seems to be supported by the analysis of the material yielded by ancient literary sources. Cf. also the claims of classical historians such as Hammond, that "the Macedonians from Lower Macedonian spoke an Aeolic dialect, those from Upper Macedonia a "north-western" Greek dialect" (Hammond 1994, 131–134).
- ^ Vladimir Georgiev, "The Genesis of the Balkan Peoples", The Slavonic and East European Review 44:103:285–297 (July 1966)
"Ancient Macedonian is closely related to Greek, and Macedonian and Greek are descended from a common Greek-Macedonian idiom that was spoken till about the second half of the 3rd millennium BC. From the 4th century BC on began the Hellenization of ancient Macedonian." - ^ Boufalis, Angelos. "The Epigraphy of Archaic and Classical Macedonia." CHS Research Bulletin 13 (2025). "Several features can be established as local and most of them seem indeed to be shared with the NW Doric and/or the Thessalian dialect (Méndez Dosuna 2014; Hatzopoulos 2018). However, it seems that on the spatially and chronologically sparse available evidence the classification of the 'Macedonian' dialect should probably remain an open question, as there appears to be no uniformity throughout the area. Rather than a monolithic dialect throughout, different local or regional idioms may have had been spoken in this extensive geographical area." https://nrs.harvard.edu/URN-3:HLNC.ESSAY:106297565.
- ^ Hammond 2001, p. 158: "Pelagones in the region of Prilep, the Lyncestae in the region of Florina, the Orestae in the region of Kastoria, and the Elimeotae in the region of Kozani. These tribes were all Epirotic tribes and they talked the Greek language but with a different dialect, the Northwest Greek dialect, as we know now from the local questions which were put to the god of Dodona."
- ^ Vit Bubenik (2018). "40. The phonology of Greek". In Fritz, Matthias; Joseph, Brian; Klein, Jared (eds.). Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics. De Gruyter Mouton. p. 639. ISBN 978-3-11-054036-9.
- ^ Greek Questions 292e – Question 9 – Why do Delphians call one of their months Bysios [1].
- ^ Česko-jihoslovenská revue, Volume 4, 1934, p. 187.
- ^ a b c Filos 2017, p. 235.
- ^ Vit Bubenik (2018). "40. The phonology of Greek". In Fritz, Matthias; Joseph, Brian; Klein, Jared (eds.). Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics. De Gruyter Mouton. p. 639. ISBN 978-3-11-054036-9.
- ^ Vit Bubenik (2018). "40. The phonology of Greek". In Fritz, Matthias; Joseph, Brian; Klein, Jared (eds.). Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics. De Gruyter Mouton. pp. 646–647. ISBN 978-3-11-054036-9.
- ^ Tzitzilis, Christos (23 December 2013). "Greek and Illyrian". In Giannakis, G. K. (ed.). Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics (II ed.). pp. 56–59. doi:10.1163/2214-448X_eagll_COM_00000154.
- ^ Hornblower, Simon (2011). "Macedon, Thessaly and Boiotia". The Greek World, 479–323 BC (Fourth ed.). Routledge. p. 96.
Little is known about how Macedonian Greek was spoken, except that for instance 'Philip' was pronounced 'Bilip' (...).
- ^ a b Albrecht von Blumenthal, Hesychstudien, Stuttgart, 1930, 21.
- ^ Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, κεβλήπυρις. Perseus.tufts.edu. Retrieved on 2013-07-21.
- ^ Olivier Masson, "Sur la notation occasionnelle du digamma grec par d'autres consonnes et la glose macédonienne abroutes", Bulletin de la Société de linguistique de Paris, 90 (1995) 231–239. Also proposed by O. Hoffmann and J. Kalleris.
- ^ Crespo, Emilio (2023). "Dialects in Contact in the Ancient Kingdom of Macedon". In Cassio, Albio Cesare; Kaczko, Sara (eds.). Alloglōssoi: Multilingualism and Minority Languages in Ancient Europe. De Gruyter. p. 77. ISBN 978-3-11-077968-4.
The inscriptions from Aigeai, the ancient capital of the Macedonian kingdom, and from the other regions (Pieria, Beroia and Eordaia) that formed the core of the ancient Temenid kingdom show occasional instances from the 4th cent. BCE in which the graphemes ⟨Β, Δ, Γ⟩ appear instead of ⟨Φ, Θ, Χ⟩ or of ⟨Π, Τ, Κ⟩, respectively. Similar examples are also attested in northern Thessaly
- ^ Crespo 2017, p. 344.
- ^ Hatzopoulos 2017, pp. 321–322.
- ^ Brixhe, Claude (2018). "Macedonian". In Klein, Jared; Joseph, Brian; Fritz, Matthias (eds.). Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics. Vol. 3. De Gruyter. pp. 1864–1865. ISBN 978-3-11-054243-1.
Far more worthy of consideration is the view adopted by Hatzopoulos (most recently 2006: 41–46), who supposes a Greek development *bh > ph > f > v.
- ^ a b A history of ancient Greek: from the beginnings to late antiquity, Maria Chritē, Maria Arapopoulou, Cambridge University Press (2007), pp. 439–441
- ^ a b Packard Institute epigraphic database Archived 2007-11-21 at the Wayback Machine
- ^ Eric Lhote (2006) Les lamelles Oraculaires de Dodone. Droz, Geneve.
- ^ Roberts, E.S., An Introduction to Greek Epigraphy vol. 1 no. 237
- ^ Greek Personal Names: Their Value as Evidence, Elaine Matthews, Simon Hornblower, Peter Marshall Fraser, British Academy, Oxford University Press (2000), p. 103
- ^ a b Engels 2010, pp. 94–95.
- ^ Hatzopoulos 2020, p. 78.
- ^ Athens, bottom-IG I³ 89 – Kalindoia-Meletemata 11 K31 – Pydna-SEG 52:617,I (6) till SEG 52:617,VI – Mygdonia-SEG 49:750
- ^ Matthews, Elaine; Hornblower, Simon; Academy, British (14 December 2000). Greek Personal Names: Their Value as Evidence. OUP/British Academy. ISBN 978-0-19-726216-0.
- ^ SEG 49–750. Oraiokastro. Defixio, Classical period – Brill Reference
- ^ "... but we may tentatively conclude that Macedonian is a dialect related to North-West Greek.", Olivier Masson, French linguist, "Oxford Classical Dictionary: Macedonian Language", 1996.
- ^ J. P. Mallory & D.Q Adams – Encyclopedia of Indo-European culture, Chicago-London: Fitzroy Dearborn. pp. 361. ISBN 1-884964-98-2
- ^ Les anciens Macedoniens. Etude linguistique et historique by J. N. Kalleris
- ^ "Online Etymology Dictionary". Etymonline.com. Retrieved 3 February 2013.
- ^ "ARAE: Greek goddesses or spirits of curses; mythology: ARAI". Theoi.com. Retrieved 3 February 2013.
- ^ "Pokorny". 27 March 1967. Retrieved 3 February 2013.
- ^ Dindorf, Wilhelm (1841). Poetae scenici graeci, accedunt perditarum fabularum fragmenta. Retrieved 3 February 2013.
- ^ "Pokorny Query madh". Ehl.santafe.edu. Archived from the original on 20 August 2012. Retrieved 3 February 2013.
- ^ "Pokorny's Dictionary". Starling.rinet.ru. Retrieved 3 February 2013.
- ^ Hoffmann, Otto. Die Makedonen, ihre Sprache und ihr Volkstum (in German). Georg Olms Verlag. ISBN 978-3-487-40533-9.
- ^ Mikić, Aleksandar (4 September 2012). "Origin of the Words Denoting Some of the Most Ancient Old World Pulse Crops and Their Diversity in Modern European Languages". PLOS ONE. 7 (9) e44512. Bibcode:2012PLoSO...744512M. doi:10.1371/journal.pone.0044512. ISSN 1932-6203. PMC 3433424. PMID 22973458.
- ^ "Online Etymology Dictionary". Etymonline.com. Retrieved 3 February 2013.
- ^ "Deipnosophists 14.663–4 (pp. 1059–1062)". Digicoll.library.wisc.edu. Retrieved 3 February 2013.
- ^ Kalleris, pp. 238–240
- ^ Kalleris, p. 108
- ^ Athenaeus Deipnosophists 3.114b.
- ^ Naucratis.), Athenaeus (of (1854). The Deipnosophists, Or, Banquet of the Learned of Athenaeus. Henry G. Bohn. 10.455e.
- ^ Pokorny [2][permanent dead link], Gerhard Köbler "Archived copy" (PDF). Archived from the original (PDF) on 3 October 2008. Retrieved 19 March 2008.
{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link) - ^ Kalleris, p. 172–179, 242
- ^ "Pokorny,Pudna". Retrieved 3 February 2013.
- ^ Zeitschrift der Deutschen morgenländischen Gesellschaft. Kommissionsverlag F. Steiner. 1854. p. 227. Retrieved 3 February 2013 – via Internet Archive.
pytna pydna.
- ^ Skeat, Theodore Cressy (13 June 1994). The Dorians in Archaeology by Theodore Cressy Skeat. Retrieved 3 February 2013.
- ^ Poetics (Aristotle)-XXI [3]
- ^ Kalleris, p. 274
- ^ Hoffmann, Otto (1974) [1906]. Otto Hoffmann, p. 270 (bottom). Georg Olms Verlag. ISBN 978-3-487-40533-9. Retrieved 3 February 2013.
- ^ Hatzopoulos 2017, p. 309.
- ^ "Titus Livius (Livy), The History of Rome, Book 31, chapter 29". www.perseus.tufts.edu. paragraph 15. Retrieved 5 January 2025.
- ^ Curtius Rufus, Quintus; Curtius Rufus, Quintus (2004). Yardley, John (ed.). The history of Alexander. Penguin classics (Repr. with updated bibliography ed.). London: Penguin Books. 6.9.34–6.9.36, 6.10.23. ISBN 978-0-14-044412-4.
- ^ Engels 2010, p. 95: "Philotas is mocked in the Assembly of Macedonians for not speaking in Macedonian."
- ^ Bosworth, A. Brian (1978). "Eumenes, Neoptolemus and PSI XII 1284". GRBS. 19: 227–237.
- ^ Kapetanopoulos, Elias (1995) [1993]. "Xennias, μακεδονίζων τῇ φωνῇ" (PDF). Archaiologike Ephemeris (in English and Ancient Greek). 132. Archaeological Society of Athens: 13–30.
- ^ "Plutarch, Antony, chapter 27, section 4". www.perseus.tufts.edu. Retrieved 31 October 2025.
- ^ "Plutarch, Antony, chapter 27, section 4". www.perseus.tufts.edu. Retrieved 31 October 2025.
- ^ George Babiniotis (1992) The question of mediae in ancient Macedonian Greek reconsidered. In: Historical Philology: Greek, Latin, and Romance, Bela Brogyanyi, Reiner Lipp, 1992 John Benjamins Publishing)
- ^ C. Brixhe, A. Panayotou, 1994, "Le Macédonien" in Langues indo-européennes, p. 208.
General
[edit]- Giannakis, Georgios K.; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis, eds. (2017). Studies in Ancient Greek Dialects. De Gruyter. doi:10.1515/9783110532135. ISBN 978-3-11-053213-5.
- Giannakis, Georgios K. "Introductory Remarks". In Giannakis, Crespo & Filos (2017), pp. 1–25.
- Filos, Panagiotis. "The Dialectal Variety of Epirus". In Giannakis, Crespo & Filos (2017), pp. 215–247.
- Hatzopoulos, Miltiades B. "Recent Research in the Ancient Macedonian Dialect: Consolidation and New Perspectives". In Giannakis, Crespo & Filos (2017), pp. 299–328.
- Crespo, Emilio. "The Softening of Obstruent Consonants in the Macedonian Dialect". In Giannakis, Crespo & Filos (2017), pp. 329–348.
- Hammond, N. G. L. (1997). Further Studies on Various Topics. Collected Studies. Vol. IV. Adolf M. Hakkert.
- Hammond, N. G. L. (2001). Further Studies on Various Topics. Collected Studies. Vol. V. Adolf M. Hakkert.
- Hatzopoulos, Miltiades B. (2020). Ancient Macedonia. De Gruyter. ISBN 978-3-11-071876-8.
- Roisman, Joseph; Worthington, Ian, eds. (2010). A Companion to Ancient Macedonia. Blackwell Publishing. doi:10.1002/9781444327519. ISBN 978-1-444-32751-9.
- Anson, Edward M. "Why Study Ancient Macedonia and What this Companion is About". In Roisman & Worthington (2010), pp. 3–20.
- Engels, Johannes. "Macedonians and Greeks". In Roisman & Worthington (2010), pp. 81–98.
Further reading
[edit]- Chadwick, John, The Prehistory of the Greek Language. Cambridge, 1963.
- Crossland, R. A., "The Language of the Macedonians", Cambridge Ancient History, vol. 3, part 1, Cambridge 1982.
- Hammond, Nicholas G.L., "Literary Evidence for Macedonian Speech", Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte, Vol. 43, No. 2. (1994), pp. 131–142.
- Hatzopoulos, M. B. "Le Macédonien: Nouvelles données et théories nouvelles", Ancient Macedonia, Sixth International Symposium, vol. 1. Institute for Balkan Studies, 1999.
- Ilievski, Petar Hristov. "Position of the Ancient Macedonian Language and the Name of the Contemporary Makedonski". In: Studia Minora Facultatis Philosophicae Universitatis Brunensis (Brown University), E36 (1991). pp. 129–140.
- Katičić, Radoslav. Ancient Languages of the Balkans. The Hague—Paris: Mouton, 1976.
- Neroznak, V. Paleo-Balkan languages. Moscow, 1978.
- Rhomiopoulou, Katerina. An Outline of Macedonian History and Art. Greek Ministry of Culture and Science, 1980.
- Sowa, Wojciech (19 November 2018), Charalambakis, Christoforos; Montanari, Franco; Rengakos, Antonios (eds.), "Macedonian βίῤῥοξ (Hsch. B 627)", Studies in Greek Lexicography, De Gruyter, pp. 187–204, doi:10.1515/9783110622744-012, ISBN 978-3-11-062274-4, retrieved 5 January 2025
{{citation}}: CS1 maint: work parameter with ISBN (link) - Čašule, Ilija (2021). "The Etymology and Correlation of the Ancient Macedonian Gloss 'lakedama' and Phrygian 'lakedokey'" (PDF). Živa Antika. 71 (1–2): 19–26. doi:10.47054/ZIVA21711-2019ch.
External links
[edit]- Ancient Macedonian as a Greek dialect: A critical survey on recent work (Greek, English, French, German text)
- The speech of the ancient Macedonians, in the light of recent epigraphic discoveries
- Jona Lendering, Amphipolis (Ennea Hodoi) web page on livius.org
- Greek Inscriptions from ancient Macedonia (Epigraphical Database)
- Heinrich Tischner on Hesychius' words Archived 2010-11-27 at the Wayback Machine