Jump to content

subclass of (P279)

From Wikidata
this item is a subclass (subset) of that item; ALL instances of this item are instances of that item; different from P31 (instance of), e.g.: volcano is a subclass of mountain; Everest is an instance of mountain
  • rdfs:subClassOf
  • has superclass
  • subtype of
  • subcategory of
  • is thereby also a
  • is necessarily also a
  • whose instances are among
  • is a type of
  • is a class of
  • type of
  • form of
  • way of
  • all members of this class also belong to
  • category of
  • whose instances are a subset of those of
  • sc (abbreviation)
  • kind of
  • sort of
  • variant of
  • subgenre of
Language Label Description Also known as
default for all languages
No label defined
    English
    subclass of
    this item is a subclass (subset) of that item; ALL instances of this item are instances of that item; different from P31 (instance of), e.g.: volcano is a subclass of mountain; Everest is an instance of mountain
    • rdfs:subClassOf
    • has superclass
    • subtype of
    • subcategory of
    • is thereby also a
    • is necessarily also a
    • whose instances are among
    • is a type of
    • is a class of
    • type of
    • form of
    • way of
    • all members of this class also belong to
    • category of
    • whose instances are a subset of those of
    • sc (abbreviation)
    • kind of
    • sort of
    • variant of
    • subgenre of

    Data type

    Item

    Statements

    Venn A subset B.svg
    155 × 155; 3 KB
    0 references
    About this property, please read https://www.wikidata.org/wiki/Help:Basic_membership_properties (English)
    0 references
    Class items can be documented using {{Item documentation}} on their talk page and by adding a list of properties in their Talk:Q<id>/class subpage (work in progress) (English)
    0 references
    Не путать со свойством P31. Краткое описание на https://www.wikidata.org/wiki/Help:Basic_membership_properties (Russian)
    0 references
    关于此属性,请阅读https://www.wikidata.org/wiki/Help:Basic_membership_properties (Simplified Chinese)
    0 references
    以下のヘルプを参照してください (Japanese)
    0 references
    此項目用於建立描述本分類與母分類之關係,與P31不同。 (Chinese (Taiwan))
    0 references
    關于此屬性,請閱讀https://www.wikidata.org/wiki/Help:Basic_membership_properties (Traditional Chinese)
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    no value
    0 references

    Constraints

    1 reference
    WD:P642 e.g. https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q65258784&diff=prev&oldid=2379602153
    preventing Q7113591 e.g. https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q11268869&diff=prev&oldid=2428025906
    Instances of musical instruments (Q34379) are typically individual specimens and shouldn't be subclasses. If you're working with a proper subclass, try setting P31 = "type of musical instrument" (Q110295396) (English)
    乐器(Q34379)的实例通常是单个乐器,不应将其设置为子类。如果您确实需要使用子类,请尝试将 P31 设置为“乐器类型”(Q110295396)。 (Chinese)
    0 references
    Please use a more specific class. New subclasses of entity should be discussed with WikiProject Ontology. (English)
    请使用更具体的类。新的实体子类应与WikiProject Ontology进行讨论。 (Chinese)
    0 references
    Often causes works of art to be conflated with the practice or study of art. Classes of artworks should be subclasses (directly or indirectly) of "work of art" (Q838948). Most exceptions should be the subject of separate none-of constraints. (English)
    这常常导致艺术作品与艺术实践或艺术研究混淆不清。艺术作品类别应该是“艺术作品”(Q838948)的子类(直接或间接)。大多数例外情况应通过单独的“非此项”约束来处理。 (Chinese)
    0 references
    This statement leads to false inferences that conflate artworks with the practice or study of art. Exceptions should be the subject of separate none-of constraints. (English)
    这种说法会导致错误的推论,混淆了艺术作品与艺术实践或艺术研究。例外情况应另行规定,并采用“非此即彼”的限制条件。 (Chinese)
    0 references
    This statement leads to false inferences that conflate artworks with the practice or study of art. (English)
    这种陈述会导致错误的推论,混淆了艺术作品与艺术实践或艺术研究。 (Chinese)
    0 references
    This statement leads to false inferences that conflate artworks with the practice or study of art. (English)
    这种陈述会导致错误的推��,混淆了艺术作品与艺术实践或艺术研究之间的区别。 (Chinese)
    0 references
    This statement leads to false inferences that conflate artworks with the practice or study of art. (English)
    这种陈述会导致错误的推论,混淆了艺术作品与艺术实践或艺术研究之间的区别。 (Chinese)
    0 references
    This statement leads to false inferences that conflate artworks with the practice or study of art. (English)
    这种陈述会导致错误的推论,混淆了艺术作品与艺术实践或艺术研究之间的区别。 (Chinese)
    0 references
    Diese Aussage führt zu falschen Schlussfolgerungen, die Kunstwerke mit der Ausübung oder dem Studium von Kunst vermischen. (German)
    This statement leads to false inferences that conflate artworks with the practice or study of art. (English)
    这种陈述会导致错误的推论,混淆了艺术作品与艺术实践或艺术研究之间的区别。 (Chinese)
    0 references
    Diese Aussage führt zu falschen Schlussfolgerungen, die Kunstwerke mit der Ausübung oder dem Studium von Kunst vermischen. (German)
    This statement leads to false inferences that conflate artworks with the practice or study of art. (English)
    这种陈述会导致错误的推论,混淆了艺术作品与艺术实践或艺术研究之间的区别。 (Chinese)
    0 references
    Diese Aussage führt zu falschen Schlussfolgerungen, die Kunstwerke mit der Ausübung oder dem Studium von Kunst vermischen. (German)
    This statement leads to false inferences that conflate artworks with the practice or study of art. (English)
    这种陈述会导致错误的推论,混淆了艺术作品与艺术实践或艺术研究之间的区别。 (Chinese)
    0 references
    Diese Aussage führt zu falschen Schlussfolgerungen, die Kunstwerke mit der Ausübung oder dem Studium von Kunst vermischen. (German)
    This statement leads to false inferences that conflate artworks with the practice or study of art. (English)
    这种陈述会导致错误的推论,混淆了艺术作品与艺术实践或艺术研究之间的区别。 (Chinese)
    0 references
    Das Datenobjekt Q2684591 (Aussage) ist nicht eindeutig. (German)
    Q2684591 (statement) is ambiguous. (English)
    Q2684591(陈述)含义模糊。 (Chinese)
    0 references
    Bitte verwenden Sie nach Möglichkeit eine oder mehrere spezifischere Klassen. (German)
    Use a more specific class or classes if possible. (English)
    如果可能,请使用更具体的类 (Chinese)
    0 references
    humans are generally not modelled via subclasses, often roles that humans can have are mistakenly defined as subclasses of a human; if unavoidable, instantiate occupation, role, or class of human instead. (English)
    людзей звычайна не мадэлююць праз падклясы; часта ролі, якія могуць мець людзі, памылкова вызначаюць падклясамі чалавека (Belarusian (Taraškievica orthography))
    人类通常不通过子类进行建模,人们常犯的错误是将人类可以扮演的角色定义为人类的子类;如果无法避免,则应实例化人类的职业、角色或类别。 (Chinese)
    0 references
    most items identified this way are actually instances (P31) of occupation. Making an occupation like "baker" a subclass of occupation implies (nonsensically) that all bakers are occupations. (English)
    大多数以这种方式识别出来的项目实际上都是职业(P31)的实例。将“面包师”这样的职业定义为职业的子类,就意味着(荒谬地)所有面包师都是职业 (Chinese)
    0 references
    most items identified this way are actually instances (P31) of position. Making a position like "bishop" a subclass of position implies (nonsensically) that all bishops are positions. (English)
    大多数以这种方式识别出来的项目实际上都是位置(P31)的实例。将“主教”这样的职位定义为位置的子类,意味着(荒谬地)所有主教都是位置。 (Chinese)
    0 references
    Industrial sector (Q8148) is not a class, but a particular sector of the economy. Individual industries should be instance of (P31) industry (Q268592) instead, and may be part of (P361) the industrial sector (Q8148) if they involve manufacturing. (English)
    工业部门(Q8148)并非一个类,而是经济的一个特定部门。各个具体行业应该是“行业”(Q268592)的实例(P31),如果它们涉及制造业,则可以是工业部门(Q8148)的一部分(P361)。 (Chinese)
    0 references
    Q94489757 refers to the mathematical area of the space, not the space itself (English)
    Q94489757指的是空间的数学面积,而不是空间本身 (Chinese)
    0 references
    As "class of human" is a metaclass, P31 is almost certainly meant instead. (English)
    由于“人类类别”是一个元类别,因此这里几乎可以肯定指的是 P31。 (Chinese)
    0 references
    While exceptions may exist, most items can be more precisely specified as either a subclass of "group of humans" or an instance of "class of humans". (English)
    虽然可能存在例外情况,但大多数事物都可以更精确地指定为“人群”的子类或“人群类别”的实例 (Chinese)
    0 references
    This statement leads to false inferences that conflate artworks with the practice or study of art. (English)
    Diese Aussage führt zu falschen Schlussfolgerungen, die Kunstwerke mit der Ausübung oder dem Studium von Kunst vermischen. (German)
    这种陈述会导致错误的推论,混淆了艺术作品与艺术实践或艺术研究。 (Chinese)
    0 references