Jump to content

corn

From Wiktionary, the free dictionary
See also: -corn, còrn, Còrn, and Corn

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Corn (etymology 1 sense 2, Zea mays)

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Middle English corn, from Old English corn, from Proto-West Germanic *korn, from Proto-Germanic *kurną, from Proto-Indo-European *ǵr̥h₂nóm (grain; worn-down), from *ǵerh₂- (grow old, mature).

Cognate with Dutch koren, German Low German Koorn, German Korn, Danish korn, Norwegian Bokmål korn, Norwegian Nynorsk korn and Swedish korn; see also Albanian grurë,[1] Russian зерно́ (zernó), Czech zrno, Latin grānum and Lithuanian žirnis. Doublet of grain, gram, granum, and grao.

The sense maize (Zea mays) is an ellipsis of Indian corn that developed in 18th century North America.[2]

Noun

[edit]

corn (usually uncountable, plural corns)

  1. (Commonwealth, but not Australia or New Zealand, uncountable) Any cereal plant (or its grain) that is the main crop or staple of a country or region.
    Synonyms: cereal, grain
    Hyponyms: wheat, barley, rye, maize, corn (maize sense)
    • 1611, The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [], →OCLC, Genesis 42:2, column 2:
      And hee ſaid, Beholde, I haue heard that there is corne in Egypt: get you downe thither and buy for vs from thence, that we may liue, and not die.
    • 1847, John Mason Neale, Stories from heathen mythology and Greek history, page 115:
      Among the divinities that dwelt on Mount Olympus, none was more friendly to the husbandman than Demeter, goddess of corn.
    • 1887, Karl Marx, “The Working Day”, in Samuel Moore and Edward Aveling, transl., edited by Frederick [i.e., Friedrich] Engels, Capital: A Critical Analysis of Capitalist Production: Translated from the Third German Edition, volume I, London: Swan Sonnenschein, Lowrey, & Co., [], →OCLC, part III (The Production of Absolute Surplus-value), section 6 (The Struggle for the Normal Working Day. []), page 267:
      Moreover, however much the individual manufacturer might give the rein to his old lust for gain, the spokesmen and political leaders of the manufacturing class ordered a change of front and of speech towards the workpeople. They had entered upon the contest for the repeal of the Corn Laws, and needed the workers to help them to victory. They promised, therefore, not only a double-sized loaf of bread, but the enactment of the Ten Hours' Bill in the Free Trade millenium.
    • 1887, James Death, The Beer of the Bible: One of the Hitherto Unknown Leavens of Exodus. [], page 12:
      [T]here exists arguments in favour of regarding one of the eatable varieties of "leaven," Machmetzeth, as the beer of the Hebrews. The mention of beer by the Egyptians is frequent; under the name of Hek, two intoxicating beverages are included. The components of these beers, individually, are not known: one was made from corn, the other was a medicated or sweetened beer, due to the addition of honey, or system of brewing.
    • 1909, Johann David Wyss (Susannah Mary Paull, translator), The Swiss Family Robinson, page 462:
      I found that we had nearly a hundred bushels of corn, including wheat, maize, and barley, to add to our store.
  2. (US, Canada, Australia, New Zealand, uncountable) Maize, a grain crop of the species Zea mays.
    Synonym: Indian corn (obsolete sense)
    Hypernyms: grain, corn (grain sense)
    Hyponyms: field corn, dent corn, grain corn, sweet corn, Indian corn (current sense)
    • 1809, Edward Augustus Kendall, Travels Through the Northern Parts of the United States[2]:
      The planting or sowing of maize, exclusively called corn, was just accomplished on the Town Hill, when I reached it.
    • 1998 February 18, Colin G. Calloway, New Worlds for All: Indians, Europeans, and the Remaking of Early America[3], JHU Press, →ISBN, pages 51–52:
      Corn was the staff of life for many Indian people before contact, and it became the staff of life for many European colonists. Corn was higher in nutrition than most other grain crops. John Lawson, who travelled in South Carolina and into the interior Indian country in 1701, was one of the many colonists who sang the praises of corn.
  3. A grain or seed, especially of a cereal crop.
    He paid her the nominal fee of two corns of barley.
  4. A small, hard particle.
    • 1612–1626, Joseph Hall, “[Contemplations upon the Principal Passages in the Holy Story. Book I.] Of Man.”, in Josiah Pratt, editor, The Works of the Right Reverend Father in God, Joseph Hall, D.D. [], volume I (Contemplations), London: [] C[harles] Whittingham, []; for Williams and Smith, [], published 1808, →OCLC, part IV (Contemplations on the Old Testament), page 8:
      The least corn of sand is not so small to the whole earth, as man is to the heaven: []
    • 1852, Thomas Antisell, Hand-book of the Useful Arts:
      corns of powder
  5. (uncountable) A type of granular snow formed by repeated melting and refreezing, often in mountain spring conditions.
    Synonym: corn snow
  6. (Jamaica, MLE, slang, firearms, uncountable) Bullets, ammunition, charge and discharge of firearms.
    • 2014 June 9, Andrae Hugh Sutherland respectively Popcaan of Popcaan, “Where We Come From” (track 13), in Where We Come From[4]:
      R.I.P Scumpy ah you did say Popcaan
      And if a boy diss we clap corn.
    • 2016 September 9, Liquez respectively Dimzy of 67, “Jump Out Gang” (track 7), in Let’s Lurk[5]:
      We got spinners and dotties
      We got .40s and MACs
      We got nuff live corn
      […] See the four-door pausing
      Skengs out, everyone runnin
      But the corn just slapped and floored em
      50 shots in that mop
  7. (Jamaica, slang, uncountable) Money.
    • 1984, Smiley Culture, Cockney Translator (song title)[6]:
      You know dem have wedge while we have corn. Say Cockney say be first, my son! We just say Gwan!
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Kashubian: kòrné (Canada)
  • Tok Pisin: kon
  • Māori: kānga
Translations
[edit]
See also
[edit]

Verb

[edit]

corn (third-person singular simple present corns, present participle corning, simple past and past participle corned) (transitive)

  1. (US, Canada) To granulate; to form (a substance) into grains.
    to corn gunpowder
  2. (US, Canada) To preserve using coarse salt, e.g. corned beef.
  3. (US, Canada) To provide (an animal) with corn (typically maize; or, in Scotland, oats) for feed.
    Corn the horses.
  4. (transitive, obsolete) To render intoxicated.
    ale strong enough to corn one
  5. (Jamaica, MLE, slang) To shoot up with bullets as by a shotgun (corn).
    • 2019 September 11, Yanko, “Next Up”, in #ACGK[7], 1:49:
      Anywhere, anytime, I'll get him, if he's in love; I'll corn his wedding
      He backed his wetter, I backed my wetter but who really held that wetting?
Translations
[edit]

Etymology 2

[edit]

    Inherited from Middle English corne, from Old French corn (modern French cor), from Latin cornū. Doublet of corno, cornu, and horn.

    Feet with corns

    Noun

    [edit]

    corn (plural corns)

    1. A type of callus, usually on the feet or hands.
      Synonym: clavus
    2. (veterinary medicine) An inflammatory disease of a horse's hoof, at the caudal part of the sole.
    3. (veterinary medicine) Skin hyperplasia with underlying fibroma between both digits of cattle.
    Hyponyms
    [edit]
    Translations
    [edit]

    Etymology 3

    [edit]

    From corny.

    Noun

    [edit]

    corn (uncountable)

    1. (US, Canada) Something (e.g., acting, humour, music, or writing) which is deemed old-fashioned or intended to induce emotion.[3]
      • 1975, Tschirlie, Backpacker:
        He had a sharp wit, true enough, but also a good, healthy mountaineer's love of pure corn, the slapstick stuff, the in-jokes that get funnier with every repetition and never amuse anybody who wasn't there.
      • 1986, Linda Martin, Kerry Segrave, Women in Comedy:
        There were lots of jokes on the show and they were pure corn, but the audience didn't mind.
      • 2007, Bob L. Cox, Fiddlin' Charlie Bowman: an East Tennessee old-time music pioneer and his musical family:
        The bulk of this humor was pure corn, but as hillbilly material it was meant to be that way.
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 4

    [edit]

    Rhyming euphemism for porn, and with influence from the emoji substitute 🌽.

    Noun

    [edit]

    corn (uncountable)

    1. (Internet, euphemistic) pornography; porn
    Derived terms
    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ An Albanian Historical Grammar, Suart E. Mann, Buske, 1977, p.55
    2. ^ H. L. Mencken (1921), The American Language, New York: Alfred A. Knopf, page 63:
      The earliest settlers, following this usage, gave the name of Indian corn to what the Spaniards [] had called maíz. [] But gradually the adjective fell off, and by the middle of the eighteenth century maize was called simply corn and grains in general were called breadstuffs.
    3. ^ “Corn (emotion)”, in Cambridge Advanced Learner's Dictionary[1], Cambridge University Press, 23 November 2007 (last accessed), archived from the original on 4 December 2007

    Anagrams

    [edit]

    Catalan

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Latin cornū

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    corn m (plural corns)

    1. horn (of an animal)
      Synonym: banya
    2. (music) horn
    3. sea snail

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Irish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Irish corn (drinking horn), from Latin cornū.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    corn m (genitive singular coirn, nominative plural coirn)

    1. horn (a musical instrument)
    2. drinking-horn
      Synonyms: corn óil, buabhall
    3. (sports) cup
    4. (motor racing) plate

    Declension

    [edit]
    Declension of corn (first declension)
    bare forms
    singular plural
    nominative corn coirn
    vocative a choirn a chorna
    genitive coirn corn
    dative corn coirn
    forms with the definite article
    singular plural
    nominative an corn na coirn
    genitive an choirn na gcorn
    dative leis an gcorn
    don chorn
    leis na coirn

    Derived terms

    [edit]

    Verb

    [edit]

    corn (present analytic cornann, future analytic cornfaidh, verbal noun cornadh, past participle corntha)

    1. (transitive) roll, coil

    Conjugation

    [edit]
    Conjugation of corn (first conjugation – A)
    indicative singular plural direct relative autonomous
    first second third first second third
    present cornaim cornann tú;
    cornair
    cornann sé, sí cornaimid; cornann muid cornann sibh cornann siad;
    cornaid
    a chornann; a chornas corntar
    past chorn mé; chornas chorn tú; chornais chorn sé, sí chornamar; chorn muid chorn sibh; chornabhair chorn siad; chornadar a chorn cornadh
    past habitual chornainn /
    cornainn
    chorntá /
    corntá
    chornadh sé, sí /
    cornadh sé, sí
    chornaimis; chornadh muid /
    cornaimis; cornadh muid
    chornadh sibh /
    cornadh sibh
    chornaidís; chornadh siad /
    cornaidís; cornadh siad
    a chornadh chorntaí /
    corntaí
    singular plural direct relative autonomous
    first second third first second third
    future cornfaidh mé;
    cornfad
    cornfaidh tú;
    cornfair
    cornfaidh sé, sí cornfaimid;
    cornfaidh muid
    cornfaidh sibh cornfaidh siad;
    cornfaid
    a chornfaidh; a chornfas cornfar
    conditional chornfainn /
    cornfainn
    chornfá /
    cornfá
    chornfadh sé, sí /
    cornfadh sé, sí
    chornfaimis; chornfadh muid /
    cornfaimis; cornfadh muid
    chornfadh sibh /
    cornfadh sibh
    chornfaidís; chornfadh siad /
    cornfaidís; cornfadh siad
    a chornfadh chornfaí /
    cornfaí
    subjunctive singular plural direct relative autonomous
    first second third first second third
    present go gcorna mé;
    go gcornad
    go gcorna tú;
    go gcornair
    go gcorna sé, sí go gcornaimid;
    go gcorna muid
    go gcorna sibh go gcorna siad;
    go gcornaid
    go gcorntar
    past gcornainn gcorntá gcornadh sé, sí gcornaimis;
    gcornadh muid
    gcornadh sibh gcornaidís;
    gcornadh siad
    gcorntaí
    imperative singular plural direct relative autonomous
    first second third first second third
    cornaim corn cornadh sé, sí cornaimis cornaigí;
    cornaidh
    cornaidís corntar
    past participle corntha
    verbal noun cornadh

    archaic or dialect form
    dependent form

    Alternative forms

    [edit]

    Mutation

    [edit]
    Mutated forms of corn
    radical lenition eclipsis
    corn chorn gcorn

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    Further reading

    [edit]

    Middle English

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Inherited from Old English corn, from Proto-West Germanic *korn, from Proto-Germanic *kurną, from Proto-Indo-European *ǵr̥h₂nóm. Doublet of greyn.

    Alternative forms

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /kɔrn/, /koːrn/, /kurn/

    Noun

    [edit]

    corn (plural corn or cornes)

    1. Any plant that bears grain, especially wheat.
    2. A field planted with such plants.
    3. Any kind of grain (especially as food)
      • p. 1154, “AD 1137”, in Anglo-Saxon Chronicle (MS. Laud Misc. 636, continuation), Peterborough, folio 89, verso; republished at Oxford: Digital Bodleian, 8 February 2018:
        þa ƿaſ coꝛn dære: ⁊ flec ⁊ cæſe ⁊ butere. foꝛ nan ƿæſ o þe land. Ƿreccemen ſturuen of hungær.
        Grain was precious then, and meat, cheese, and butter, because there wasn't any in the country. Wretched men died from hunger.
      • c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)‎[8], published c. 1410, Matheu 3:12, folio 2, recto, column 1; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
        whos wynewing cloþ is in his hond .· ⁊ he ſchal fulli clenſe his coꝛn flooꝛ / and he ſchal gadere his wheete in to his berne .· but þe chaf he ſchal bꝛenne wiþ fier þat mai not be quenchid
        His winnowing fan is in his hand; he'll fully clean his threshing-floor, he'll gather up his wheat into his barn, and he'll burn the chaff with unquenchable fire.
    4. A seed of a non-grain plant.
      • c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)‎[9], published c. 1410, Matheu 13:31-32, folio 6, verso, column 1; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
        An oþer parable iheſus puttide foꝛþ to hem. / ⁊ ſeide / þe kyngdom of heuenes is lijk to a coꝛn of ſeneuey · which a man took ⁊ ſewe in his feeld · / which is þe leeſt of alle ſeedis / but whanne it haþ woxen .· it is the mooſt of alle woꝛtis · ⁊ is maad a tre / ſo þe bꝛiddis of þe eir comen ⁊ dwellen in þe bowis þerof.
        Jesus put another parable forwards to them, saying: "The Kingdom of Heaven is like a mustard seed that a person took and sowed in their field; / it is the smallest of all seeds, but when it has grown, it is the largest of all plants; it becomes a tree, so the birds of the air come and nest in its branches."
    5. A grain or seed used as a unit of weight.
    6. The optimum product; the superior portion.
    7. The deserving; those who are morally right.
    8. A bole (external tumourous growth).
    [edit]
    Descendants
    [edit]

    References

    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Noun

    [edit]

    corn

    1. alternative form of corne (callus)

    Old English

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Proto-West Germanic *korn, from Proto-Germanic *kurną, from Proto-Indo-European *ǵr̥h₂nóm (grain).

    Cognate with Old Frisian korn, Old Saxon korn (Low German Koorn), Dutch koren, Old High German korn, Old Norse korn, Gothic 𐌺𐌰𐌿𐍂𐌽 (kaurn).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    corn n

    1. corn, a grain or seed
      • 880-1150, Anglo-Saxon Chronicle
        Hīe wǣron benumene æġðer ġe ðæs ċēapes ġe ðæs cornes.
        They were deprived both of cattle and of corn.
    2. a cornlike pimple, a corn on the foot

    Declension

    [edit]

    Strong a-stem:

    singular plural
    nominative corn corn
    accusative corn corn
    genitive cornes corna
    dative corne cornum

    Descendants

    [edit]

    Old French

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Latin cornū.

    Noun

    [edit]

    corn oblique singularm (oblique plural corns, nominative singular corns, nominative plural corn)

    1. horn (a bony projection on the head of some animals)
    2. corner, angle, secluded place
    3. (figurative) strength, power
    4. horn (an instrument used to create sound)
      Synonyms: olifan, graisle

    Descendants

    [edit]

    References

    [edit]

    Old Irish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin cornū.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    corn m (genitive cuirn, nominative plural cuirn)

    1. drinking-horn, goblet

    Declension

    [edit]
    Masculine o-stem
    singular dual plural
    nominative corn cornL cuirnL
    vocative cuirn cornL curnuH
    accusative cornN cornL curnuH
    genitive cuirnL corn cornN
    dative cornL cornaib cornaib
    Initial mutations of a following adjective:
    • H = triggers aspiration
    • L = triggers lenition
    • N = triggers nasalization

    Descendants

    [edit]

    Mutation

    [edit]
    Mutation of corn
    radical lenition nasalization
    corn chorn corn
    pronounced with /ɡ-/

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    Further reading

    [edit]

    Romanian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Inherited from Latin cornū.

    Noun

    [edit]

    corn n (plural coarne)

    1. horn
    Declension
    [edit]
    singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative-accusative corn cornul coarne coarnele
    genitive-dative corn cornului coarne coarnelor
    vocative cornule coarnelor
    Derived terms
    [edit]
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Inherited from Latin cornus.

    Noun

    [edit]
    Flowers of the European Cornel; Florile cornului

    corn m (plural corni)

    1. cornel, European cornel, Cornus mas
    2. rafter (of a house)
    Declension
    [edit]
    singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative-accusative corn cornul corni cornii
    genitive-dative corn cornului corni cornilor
    vocative cornule cornilor
    [edit]

    See also

    [edit]

    Scots

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Middle English corn, from Old English corn.

    Noun

    [edit]

    corn (plural corns)

    1. corn
    2. oats
    3. (in the plural) crops (of grain)

    Verb

    [edit]

    corn (third-person singular simple present corns, present participle cornin, simple past and past participle cornt)

    1. to feed (a horse) with oats or grain

    Welsh

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Middle Welsh corn, from Proto-Brythonic *korn, from Latin cornū.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    corn m (plural cyrn)

    1. horn
    2. antler
      Synonym: rhaidd
    3. chimney
      Synonym: simnai
    4. corn, callus
      Synonym: caleden

    Derived terms

    [edit]

    Mutation

    [edit]
    Mutated forms of corn
    radical soft nasal aspirate
    corn gorn nghorn chorn

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    Further reading

    [edit]
    • Griffiths, Bruce; Glyn Jones, Dafydd (1995), “horn”, in Geiriadur yr Academi: The Welsh Academy English–Welsh Dictionary[10], Cardiff: University of Wales Press, →ISBN
    • D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “corn”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
    • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “corn”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies