The Wayback Machine - https://web.archive.org/web/20080807155745/http://www.bostonpoetry.com/66/
Sixty-Six is
devoted to the sonnet form, in English and the other languages in
which it has flourished. In each issue, readers will discover original
sonnets and sonnets in English translation, articles on the history
of the form and its contemporary use and variations, and explications
of particular sonnets, sequences, or sonneteers, and reprints of previously
published sonnets deserving of a wider audience.
In VOLUME I, NUMBER 1, FEBRUARY 2008:
a
66 FEATURE: Jill McDonough's Execution Sonnets
Editors'
Note
"The
Poet on Her Poems" by jill mcdonough
A Bibliography
of Jill McDonough’s Execution Sonnets
Appearing in Other Publications
A Selection
of Sonnets: "August 6, 1890: William Kemmler", "July
8, 1797: Abraham Johnstone", "May 21, 1997: Bruce
Edwin Callins", and "October 8, 1789: Rachel Wall"
Herbert
Eulenburg, "On
My Wife's First White Hair", "To the Rhine",
translated from German by Zachary Bos and
Nora Delaney
Erika
Greber, "Shakespyromaniac Sonnet"
S�ndor
K�ny�di, "Loose Sonnet", in Polish as translated
from Hungarian by Jerzy Snopek, and in English
as translated from Polish by Tom Delaney
Federico
Garc�a Lorca, "Sonnet of the Rose-Wreath",
"The Poet Talks with His Love on the Telephone",
"The Poet Asks His Love to Write to Him", "Song
of the Tender Complaint" translated from Spanish by Stephen
Tapscott
Emily
Merriman, "The Fig Tree", "Sonnet
III"
Richard
Newman, "Your Gaze", " Like This"
Francesco
Petrarca, Sonnets 15, 35 and 40, translated from
Italian by Christina Mengert